(영어성서 강좌)

영어혁명 특강 제 25강

好學 2010. 7. 25. 19:28

 

 

-정철 선생의 영어혁명 특강 제 25강 참고 자료-


Vision
By Revd. Kong Hee


Let’s start by step number one. Let’s go to verse forty seven. And when he heard that it was Jesus of Nazareth, he, Bartimaeus, began to cry out and say, “Jesus, Son of David, have mercy on me” Number one. If you wanna turn your faith loose, you’ve gotta have a desire. Bartimaeus desired to be well. For too long, he was blind, sitting by the side of the road, begging, living on leftovers. No vision for his life. No vision for the future. Maybe some ofyou are in a situation like that. You have no vision for your education. You have no vision for your career. You have no vision for your marriage. You have no vision for your life. I meet people and ask them, “How are you doing in life? Well, just surviving.” Friends, we are not called to be survivors. We are called to be the head, and not the tail. Above, and not beneath. Blessings are coming in. Blessings are going (to) fall. We are called to be overcomers. Oh, come on. Give the Lord a big clap.
What is worse than physical blindness? It’s a person without a vision or dream in his or her life. Without a vision, the people perish. Without a vision, you cannot be a leader. But every Christian is called to be a leader. You say why?

Because Jesus says so.


Vision
By Revd. Kong He


Let's start / by step number one.
시작합시다 / 1 단계부터.


Let's go to verse forty seven.
47절로 가봅시다.


And when he heard / that it was Jesus of Nazareth,
그가 들었을 때 / 나사렛 예수라는 것을.


he, Bartimaeus, began / to cry out and say,
그 사람, 바디매오는 시작했습니다 / 외치며 말하길


“Jesus, Son of David, / have mercy on me”
다윗의 자손 예수여 / 저에게 자비를 베푸소서


Number one.
넘버 원


If you wanna / turn your faith loose,
만약에 당신이 원한다면 / 당신의 믿음을 작동시키길


you've gotta have a desire.
당신은 열망을 가져야 합니다.


Bartimaeus desired / to be well.
바디오메는 열망했습니다 / 건강해지길


For too long, / he was blind,
너무나 오랫동안 / 그는 소경으로 살아왔습니다


sitting / by the side of the road,
않아있으면서 / 길가에


begging, / living on leftovers.
구걸을 하면서 / 먹다 남은 음식에 의존해서 살며


No vision for his life.
그의 인생에 대한 비전이 없습니다.


No vision for the future.
미래에 대한 비전도 없습니다.


Maybe some of you / are in a situation like that.
아마 여러분들 중 몇몇은 / 그러한 상황에 처해 있는 분들이 있으실 겁니다.


You have no vision / for your education.
당신은 비전이 없습니다 / 당신의 교육에 대한.


You have no vision / for your career.
당신은 비전이 없습니다 / 당신의 출세가도에 대해.


You have no vision / for your marriage.
당신은 비전이 없습니다 / 당신의 결혼 생활에 대해.


You have no vision / for your life.
당신은 비전이 없습니다 / 당신의 인생에 대해.


I meet people / and ask them,
나는 사람들을 만납니다 / 그리고 그들에게 묻습니다.


“How are you doing in life?
사는게 어떠세요?


Well, just surviving.”
그저, 마지못해 살아요


Friends, / we are not called / to be survivors.
친구들이여 / 우리는 부름을 받지 않았습니다 / 단지 마지못해 살아가는 사람들로.


We are called / to be the head, / and not the tail.
우리는 부름을 받았습니다 / 머리가 되며 / 꼬리가 되지 않도록


Above, / and not beneath.
위에만 있고 / 아래에 있지 않도록.


Blessings are coming in.
축복이 오고 있습니다.


Blessings are going (to) fall.
축복이 쏟아집니다.


We are called / to be overcomers.
우리는 부름을 받았습니다 / 정복자로.


Oh, come on. / Give the Lord a big clap.
자 어서 / 하나님께 큰 박수를 올려 보냅시다.


What is worse / than physical blindness?
무엇이 더 나쁩니까 / 육체적으로 눈이 먼 것보다


It's a person without a vision or dream / in his or her life.
그것은 비전이나 꿈이 없는 사람입니다 / 자기 인생에서


Without a vision, / the people perish.
비전이 없으면 / 그 민족은 멸망하고 맙니다.


Without a vision, / you cannot be a leader.
비전이 없으면 / 당신은 지도자가 될 수 없습니다.


But every Christian / is called / to be a leader.
하지만 모든 그리스도인들은 /부름을 받았습니다 /지도자가 되도록


You say why?
왜인지 아세요?


Because Jesus says so.
왜냐하면 예수님께서 그렇게 말씀하셨기 때문입니다.