- ‘정계 복귀를 선언했다 다시 번복하였다’의 ‘복귀’는? ①復歸 ②腹歸 ③複歸 ④覆歸. ‘復歸’에 대해 샅샅이 훑어보자.
復자를 원래는 (갈 복)으로 썼다. 은 풀무를 반복해서 발로 밟는 모양을 본뜬 것으로 ‘반복하다’는 뜻을 나타내는 것이었다. 후에 ‘되돌아가다’(turn back)는 뜻으로도 쓰이자 ‘길 척’(?)이 첨가됐다. 다시 ‘돌이키다’(recover)로 확대됐다. ‘다시’(again)라는 뜻일 때에는 [부:]로 읽는다.
歸자는 원래 ‘시집가다’는 뜻을 나타내기 위한 것이었으니 ‘발 지’(止), 그리고 婦(아내 부)의 생략형인 ?(추)가 의미요소로 쓰였고, 그 나머지는 발음요소라는 설이 있다. 시집간 후에도 친정 나들이가 자주 있었는지 ‘돌아가다’(go back)는 뜻으로도 확대 사용됐다.
復歸는 ‘본디의 자리나 상태로 되돌아감’을 이른다.
-
-
‘회남자’(淮南子)에 전하는 말이다. ‘사슴을 잡으려는 사람은 토끼 따위는 돌아보지 않는다.’(逐鹿者不顧兎)
▶ 다음은 ‘잔인’ [정답 ①]
-
[생활한자] 復歸(돌아올 복,돌아갈 귀)
'好學의 漢字文學 > [생활한자] ' 카테고리의 다른 글
[생활한자] 活 況(살 활, 상황 황) (0) | 2011.01.30 |
---|---|
[생활한자] 殘忍(남을 잔,모질 인) (0) | 2011.01.30 |
[생활한자] 歡 迎(기쁠 환, 맞이할 영) (0) | 2011.01.30 |
[생활한자] 歎 辭(읊을 탄, 말씀 사) (0) | 2011.01.29 |
[생활한자] 商 標(장사 상, 표시 표) (0) | 2011.01.29 |