(영어성서 강좌)

대한민국 죽은영어 살리기 89회

好學 2009. 4. 5. 19:53

대한민국죽은영어살리기 89회 - 영어 설교 듣고 말하기 실습(34)
 

 

 

-정철 선생의 영어혁명 특강 제 89강 참고 자료-


Hope for Wave of Revival 3
By Revd. Rick Warren


When my wife and I got married thirty one  years ago, we began tithing ten percent to God. And we said in our marriage
God will always get paid first. We may be in debt to other people but we will not be in debt to God. And every time you tithe, it says three things. It expresses your gratitude to God for past blessing. It shows that God is first place in your life today
and expresses faith in God will take care of you in the future.
At the end of our first year of marriage, we raised our tithe to eleven percent. And at the end of the second year, we raised it to twelve percent. And at the end of our third year of marriage,
we raised it to thirteen percent. And each year we would raise our giving back to God by at least one  percent or more. Today after thirty one  years of marriage, we give away ninety percent
and we live on ten percent. Every time I give, my heart grows bigger. Every time I give, it breaks the grip of materialism in my life. Every time I give, it makes me more like Jesus. You cannot be like Jesus until you learn to be generous. Now why am I telling you this story? Because God has blessed Korea with great wealth. God says, "I did not bless you for your own benefit. I blessed you to be a blessing to others."


Hope for Wave of Revival 3
By Revd. Rick Warren


When my wife and I got married / thirty one  years ago,
아내와 제가 결혼했을 때 / 31년 전에


we began tithing ten percent / to God.
우리는 10퍼센트를 십일조 하기 시작했습니다 / 하나님께


And we said / in our marriage
그리고 우리는 말했습니다 / 우리의 결혼 생활에서


God will always get paid first.
하나님이 항상 첫째로 돈을 받는 분이 될 것이라고


We may be in debt / to other people
우리는 아마 빚을 질지도 모릅니다 / 다른 사람들에게


but we will not be in debt / to God.
하지만 우리는 빚지지 않을 것입니다 / 하나님께


And every time you tithe,
여러분이 십일조를 할 때 마다


it says three things.


그것은 세가지 것을 말합니다
It expresses your gratitude / to God / for past blessing.
그것은 당신의 감사를 표현하는 것입니다 / 하나님께 / 지나간 축복에 대한


It shows / that God is first place / in your life today
그것은 보여줍니다 / 하나님이 우선이라는 것을 / 오늘날 당신의 인생에서


and expresses faith / in God will take care of you / in the future.
그리고 믿음을 표현합니다 / 하나님이 당신을 돌보실 것이라는 것을 / 미래에


At the end of our first year of marriage,
우리 결혼의 첫 해 말에는


we raised our tithe / to eleven percent.
우리는 십일조를 올렸습니다 / 11 퍼센트로


And at the end of the second year,
둘째 해 말에는


we raised it / to twelve percent.
우리는 십일조를 올렸습니다 / 12 퍼센트로


And at the end of our third year of marriage,
우리 결혼의 셋째 해 말에는


we raised it / to thirteen percent.
우리는 십일조를 올렸습니다 / 13 퍼센트로


And each year we would raise / our giving back / to God
매년 우리는 올리곤 했습니다 / 우리의 되돌려주는 액수를 / 하나님께


by at least one  percent or more.
최소한도 1 퍼센트 이상만큼


Today after thirty one  years of marriage,
오늘날 31년의 결혼생활이 지난 후에


we give away ninety percent
우리는 90 퍼센트를 드립니다


and we live on ten percent.
우리는 10 퍼센트를 가지고 삽니다


Every time I give,
내가 드릴 때 마다


my heart grows bigger.
내 마음은 더 크게 성장합니다


Every time I give,
내가 드릴 때 마다


it breaks / the grip of materialism / in my life.
그것은 깨드립니다 / 물질주의의 속박을 / 내 인생에서


Every time I give,
내가 드릴 때 마다


it makes me / more like Jesus.
그것은 나를 만들어 줍니다 / 더욱 더 예수님같이


You cannot be like Jesus
당신은 예수님같이 될 수 없습니다


until you learn / to be generous.
당신이 배울 때까지 / 관대해지는 것을


Now why am I telling you / this story?
자 왜 내가 당신께 말하고 있습니까 / 이 이야기를


Because God has blessed Korea / with great wealth.
왜냐하면 하나님은 한국을 축복하셨기 때문입니다 / 엄청난 부로


God says,
하나님은 말씀하십니다


"I did not bless you / for your own benefit.
나는 너희들을 축복한 것이 아니다 / 너희들 자신의 이익을 위해


I blessed you / to be a blessing / to others."
나는 너희들을 축복한 것이다 / 축복이 되라고 / 다른 사람들에게