好學의 漢字文學/[생활한자]

[생활한자] 給 油 (줄 급, 기름 유)

好學 2010. 8. 27. 22:48

 

[생활한자] 給 油 (줄 급, 기름 유)


 

  • ‘Fill it up, please’는 ‘탱크에 가득 ○○해 주시오’란 뜻이다. 공란에 알맞은 말은? ①給油 ②給由 ③加由 ④加油. 기름값 걱정만 말고, ‘給油’에 대해도 알아보자.

    給자는 ‘(실이) 충분하다’(sufficient)는 뜻을 위한 것이었으니, ‘실 사’(?)가 의미요소로 쓰였고, 合(합할 합)이 발음요소였는데 음이 약간 달라졌다. 후에 ‘주다’(give) ‘받다’(receive)는 의미로도 확대 사용됐다.

    油자는 중국 양자강 유역 어느 ‘강’(a river)을 이름하기 위해서 만들어진 것이었으니, ‘물 수’(水)가 의미요소로 쓰였고, 由(말미암을 유)는 발음요소다. 후에 ‘기름’(oil)을 뜻하는 것으로도 쓰이게 됐다.

    給油는 ‘기름을 보급함’ 또는 ‘기름을 침’을 이른다. 자기가 파는 물건은 아까워서 못쓰는 사람들이 예전에도 많았던 듯,

  •  

  • 옛말에 이르기를, ‘머릿기름을 파는 아낙네는 맹물로 빗질한다’(賣油的娘子水梳頭 - ‘紅樓夢’)

    ▶ 다음은 ‘죄질’ [정답 ①]