好學의 漢字文學/[고사성어]故事成語

타산지석(他山之石)

好學 2010. 1. 23. 22:41

 

타산지석(他山之石) ; 다른 산에서 난 나쁜 돌도 자기의 구슬을 가는데에 소용이 된다는 뜻으로 다른 사람의 하찮은 언행일지라도 자기의 지덕을 연마하는 데에 도움이 된다는 말이다.

 

《出典》'詩經' 小雅篇 이 말은《詩經》'小雅'의 <학의 움음(鶴鳴)>에 실려 있다.

 

학이 높은 언덕에서 울거늘, 그 소리는 온 들에 들리는도다.

물고기가 잠겨 연못에 있다가, 혹은 물가로 나와 노는도다.

저 동산에는 즐겁게도, 이에 심어놓은 박달나무가 있으며,

그 아래에 오직 개암나무가 있도다.

남의 산의 돌도, 가히 써 숫돌로 삼을 수 있도다.

학이 높은 언덕에서 울거늘, 그 소리 하늘에 들리는도다.

물고기가 물가에 있다가, 혹은 잠기어 연못에 있도다.

저 동산에는 즐겁게도, 이에 심어놓은 박달나무가 있으며,

그 아래에는 오직 닥나무가 있도다.

남의 산의 돌에, 가히 써 구슬을 갈 수 있도다.

 

 

鶴嗚于九皐 聲聞于野

魚潛在淵 或在于渚

樂彼之園 愛有樹檀

其下維?

他山之石 可以爲錯

鶴嗚于九皐 聲聞于天

魚在于渚 或潛在淵

樂彼之園 爰有樹檀

其下維穀

他山之石 可以攻玉

 

【유사어】절차탁마(切磋琢磨), 공옥이석(攻玉以石)

즐거운 저 동산에는 [樂彼之園(낙피지원)]

박달나무 심겨 있고 [爰有樹檀(원유수단)]

그 밑에는 닥나무 있네 [其下維穀(기하유곡)]

다른 산의 돌이라도 [他山之石(타산지석)]

이로써 옥을 갈 수 있네 [가이공옥(可以攻玉)]

[주] '타산지석 가이공옥(他山之石 可以攻玉)'-돌[石]을 소인(小人)에 비유하고 옥(玉)을 군자(君子)에 비유하여 군자도 소인에 의해 수양과 학덕을 쌓아 나갈 수 있음을 이르는 말.