好學의 敎育 1/[명언·격언]

가난(家難), 부유(富裕)의 관련 영어속담

好學 2012. 8. 25. 07:11

가난(家難), 부유(富裕)의 관련 영어속담


A poor man with nothing in his belly needs hope, 
illusion, more than bread.
가난한 사람에게 필요한 것은 빵 따위가 아닌 그 이상의 것, 
즉 희망이나 환상이다.
From rags to riches.
가난뱅이에서 부자로.
He is not fit for riches who is afraid to use them.
재산을 움켜쥐기만 하고 쓸 줄 모르는 사람은 
한마디로 재산을 가질 자격이 없는 사람이다.
In prosperity friends do not leave you unless desired, 
whereas in adversity they stay away of their own accord.
사람들은 내가 넉넉할 때는 아무 요구를 하지 않아도 떠나가지 않지만 
내가 빈곤할 때는 아무 말도 하지 않아도 서슴없이 떠나가곤 한다.
It is better to live rich, than to die rich.
부자로 사는 것이 부자로 죽는 것보다 낫다.
It is only when the rich are sick that they fully feel the impotence of wealth.
부자는 병이 들었을 때야 비로소 돈이 아무 소용없다는 것을 뼈저리게 느끼게 된다.
It requires a great deal of boldness and a great deal 
of caution to make a great fortune, and when you have got it, 
it requires ten times as much wit to keep it.
큰 재산을 만들기 위해서는 대담함과 용의주도한 신중함이 있어야 하고,
재산을 만들어 그것을 유지하는 데는 재산을 만들기까지 쏟은 힘의 
몇 배나 더 큰 대담함과 신중함을 필요로 하는 것이다.
It some appalling disaster, 
there's/ Alway a way for the rich.
아무리 등골이 오싹할 정도의 재난에 부딪친다 해도 
부자에게는 어떻게든 피해갈 길이 생긴다.
Necessity known no law.
궁핍은 법을 망각한다. 사흘 굶어 도둑질 안 할 사람 없다.
Nothing to give a relation but sufficient for a thief to take.
친척 구제할 것은 없어도 도둑맞을 것은 있다.
Poor men seek meat for their stomach, 
rich men stomach for their meat.
가난한 사람은 뱃속을 채우기 위한 고기를 찾아다니지만, 
부자는 고기를 넣어둘 수 있는 배를 찾아다닌다. -영국속담
Poverty is no sin.
가난은 죄가 아니다.
Poverty is the parent of revolution and crime.
빈곤은 혁명과 범죄의 부모이다.
Poverty makes you sad as well as wise.
가난은 사람을 현명하게도 처절하게도 만든다.
Riches are intended for the comfort of life, 
and not life for the purpose of hoarding riches.
재산은 인생의 곤경에서 사람의 마음을 안심시켜 주기 위해 있는 것이지만, 
인생은 재산을 모으기 위한 목적으로 있는 것이 아니다.
Riches serve a wise man but command a fool.
재산은 현명한 사람에게는 종이 되고, 
어리석은 사람에게는 군림자가 된다. -영국속담
Superfluous wealth can buy superfluities only.
필요 이상의 많은 재산은 쓸데없는 것만 구입하게 될 뿐이다.
The honest poor can sometimes forget poverty. 
The honest rich can never forget it.
정직한 가난뱅이는 가난을 잊을 수 있지만, 
정직한 부자는 가난을 결코 잊지 못한다.
The rich man is everywhere expected and at home.
부자는 어디를 가든지 대접을 받게 되어 있다.
Wealth and poverty; the one is the parent of luxury and indolence, 
and the other of meanness and viciousness, and both of discontent.
부와 빈곤; 전자는 사치와 나태의 부모이고, 후자는 인색과 악습의 부모이다. 
결국 그것은 둘 다 불만의 어버이다.
Wealth is well known to be a great comforter.
재산이 훌륭한 위안자가 되어줄 수 있다는 것은 누구나 아는 사실이다.
Wealth maketh many friends.
재물은 많은 친구를 더하게 하나 가난한즉 친구가 끊어지느니라. -구약성서
Wealth unused might as well not exist.
제대로 쓰지도 않는 재산을 가지고 있는 것은 
결국 한푼도 가지고 있지 않은 것과 다를 바 없다.
When the rich wage war it's the poor who die.
부자가 싸움을 걸어왔을 때 죽는 것은 결국 가난한 사람이다.